К нам приехал Михаил Юрьевич Лермонтов

Май 29, 2014 - 19:47

Рубрика:

В Вашингтоне прошли два вечера в честь 200-летия великого русского поэта Михаила Лермонтова.

Первый вечер состоялся 24 апреля 2014 г. в Библиотекe Конгресса (James Madison Building). Oрганизатор – Александр Потёмкин, American-Russian Cultural Cooperation Foundation.

Программа этого вечера проходила на английском языке. Только один выступавший говорил по-русски. Это был гость из России, полный тёзка поэта-юбиляра, кандидат технических наук, культуролог Михаил Юрьевич Лермонтов. Он патриарх этого рода, член Общественной палаты РФ, Президент Ассоциации «Лермонтовское наследие», созданной по его инициативе в 1991 году. На вечере в Вашингтоне он представлял Национальный Лермонтовский Центр в усадьбе «Середниково». Сюда, в усадьбу брата, что вблизи нынешней подмосковной станции Фирсановка, бабушка Елизавета Сергеевна Арсеньева четыре раза привозила на лето своего питомца Мишеньку, будущего поэта, драматурга и художника. Здесь были созданы некоторые его ранние творческие работы.

Праздник в Библиотеке Конгресса имел спонсоров, группу помощников и, соответственно, хорошо проработанный визуальный ряд: картины, скульптуры, фотографии, настенные и экранные слайды, костюмы под старину. Всё на высоком художественном и технологическом уровне. Очень украсили интерьер вечера разнообразные работы по лермонтовской тематике художника из России Василия Нестеренко  (www.vnesterenko.ru).

Приглашённых гостей ожидала экспозиция старинных книг библиотеки по лермонтовской тематике. Её представлял заведующий русским отделом БК Харольд Лейх.

Гостям предлагались бокалы с шампанским.

В некоторый момент всех позвали в зал, где состоялась презентация вечера. Её вёл проф. Антон Федяшин (директор программы «Русская культурная инициатива»). Первыми выступили посол РФ в Вашингтоне Сергей Кисляк и директор БК Д-р Джеймс Х. Биллингтон.

0_058.jpgНеобычным показалось выступление Михаила Юрьевича Лермонтова, приехавшего из Подмосковья. Оно было лиричным, информативным и с констатацией, объединяющей функции культуры. Он упомянул, что в Америке создаётся монография, где вглубь веков прослеживается генеалогия поэта, уходящая своими истоками в Шотландию.

В «Вашингтонском музее русской поэзии и музыки» имеется двуязычное издание о предках поэта, осуществлённое в России Ассоциацией «Лермонтовское наследие» в начале 1990-х годов.  Предком российских Лермонтовых был, в частности, овеянный легендами известный в Европе шотландский поэт Томас Лермонт (Томас Стихотворец из Эрсельдауна, 1220-1297).  В конце XVI – начале XVII веков несколько мужчин из рода Лермонтов стали наёмниками в разных странах. Один из них Георг (Юшко или Юрья) перешёл к русским в составе шотландской роты во время войны Московского государства с Польшей. Это случилось при царе Михаиле Романове. Георг Лермонт был зачислен на государственную службу с сохранением дворянского звания. Один из сыновей Георга принял православие. Так Лермонты пустили корни в России и со временем превратились в Лермонтовых.

Гость из России из рода Лермонтовых наградил памятным знаком нескольких участников подготовки юбилея. Прежде всего, он вручил его спонсору юбилея Сюзан Е. Лерман  (Intiative for Russian Culture) и автору упомянутой выше исторической книги – писательнице Татьяне Молчановой.

0_063_0.jpgВ завершающей части презентации выступил контр-тенор Терри Барбер (аккомпанировала Алина Киряева). Этот певец известен в Америке, Англии и России. Он исполнил арию «Не плачь, дитя…» из оперы А. Рубинштейна «Демон» и два популярных в России романса на стихи Михаила Лермонтова «Парус» и «Нет, не тебя…». 

После заключительного слова Александра Потёмкина состоялся большой банкет, который сопровождался живой музыкой. Музыканты камерного ансамбля были в старинных камзолах, платьях и париках.

Поделиться: